18
Jan 2013
Formex spring 2013 – if I could I would

Formex slutar ju rätt ofta med att man själv blir fanatiskt shoppingsugen och surar över att man A) inte har råd med ALLT man vill ha och B) att man ju inte kan shoppa på plats. I-landsproblem av högsta graden, med andra ord. I år blev jag bland annat sugen på följande …

Madam Stoltz pudriga sammetskuddar i en perfekt nyansskala fick mig att vilja byta ut alla mina kuddar hemma. Och jag trodde aldrig jag skulle säga det, men jag verkar vara lite sugen på aprikos för första gången sen 80-talet. De ljuvliga snittblommorna i den lilla entréutställningen av Tina Hellberg sparkade igång suget.

Madam Stoltz pudriga sammetskuddar i en perfekt nyansskala fick mig att vilja byta ut alla mina kuddar hemma. Och jag trodde aldrig jag skulle säga det, men jag verkar vara lite sugen på aprikos för första gången sen 80-talet. De ljuvliga snittblommorna i den lilla entréutställningen av Tina Hellberg sparkade igång suget.

Jag har ju alltid hävdat att man aldrig kan få för många lampor, vilket i och för sig nog är en sanning med modifikation. I år fick jag galna cravings efter det vita skärmknippet från Bloomingville och den coola glaslampan som jag tror är från Who found Otto/Ebb & Flow (rätta mig gärna om jag har fel, missade att anteckna just den!).

Jag har ju alltid hävdat att man aldrig kan få för många lampor, vilket i och för sig nog är en sanning med modifikation. I år fick jag galna cravings efter det vita skärmknippet från Bloomingville och den coola glaslampan som jag tror är från Who found Otto/Ebb & Flow (rätta mig gärna om jag har fel, missade att anteckna just den!).

 

På fler än ett ställe matchades neutraler med neonkulörer. Bloomingvilles filt kantad med en neonvariant av aprikosrosa var bara ett av flera exempel. I Tina Hellbergs entréutställning fanns lurar med fågelkvitter som framkallade ett sommarsug av monumentala mått.

På fler än ett ställe matchades neutraler med neonkulörer. Bloomingvilles filt kantad med en neonvariant av aprikosrosa var bara ett av flera exempel. I Tina Hellbergs entréutställning fanns lurar med fågelkvitter som framkallade ett sommarsug av monumentala mått.

 

Fina Drawstring Lamp av Merry-Go-Round (som i sin tur är ett samarbete mellan designkollektivet Design Stories och producenterna och hantverkarna Returhuset) fastnade inte på bild på grund av att montern bland Young designers var proppfull med folk så därav en pressbild. Men jag förstår intresset, de är otroligt häftiga! I Mimous monter föll både jag och andra besökare för en bordslampa som användes som rekvisita. Nu börjar arbetet med att spåra den ...

Fina Drawstring Lamp av Merry-Go-Round (som i sin tur är ett samarbete mellan designkollektivet Design Stories och producenterna och hantverkarna Returhuset) fastnade inte på bild på grund av att montern bland Young designers var proppfull med folk så därav en pressbild. Men jag förstår intresset, de är otroligt häftiga! I Mimous monter föll både jag och andra besökare för en bordslampa som användes som rekvisita. Nu börjar arbetet med att spåra den …

Translation: Every time I visit Formex, I end up craving stuff I 1) can’t afford if I’m to have all of it and 2) can’t buy since direct sales are forbidden at the fair. But IF I could shop, this is some of the stuff I would like to get my hands on …

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...